Talofa Lava and welcome to Samoan Language Week and our third edition of Translator Update! We are lucky enough to welcome Alfonso Mannella onto our team here as our chief Administration Officer in charge of email communication. His role is to liaise between clients, translators and revisers so you will no doubt get to know him well over the coming months.
This edition features some further tips and trick on selective and full translations as well as the trials Mox faces. We would also like to discuss what it means to be a translator for government and the heightened value placed on the integrity, transparency and ethics in our translations. The purpose and function of a translation determines the best approach to translating and, of course, the purpose and function of an “official” translation differ significantly from published translation such as a website or brochure.
Ethnic Affairs held the EthnicA conference last month and our Stefan will report on this successful event. June is also a busy month with the Epic NZ conference coming up in Wellington and the NZSTI annual conference in Tauranga.
Happy reading and happy translating!