This month, we are travelling back in time. Our selective translation is that of a marriage certificate issued in Denver, Colorado in 1928. I have no idea who the two lovebirds are, but their marriage certificate will show you what to do when the name is shortened to the initial, when the place of birth isn’t specifically stated, and how to use square brackets wisely.

The sample selective translations of this series are here to illustrate our guidelines and help you improve your selective translations. We hope you enjoy these mock translations as much as we enjoy doing them. Feel free to leave your comments and questions below.

Disclaimer: This mock selective translation wasn’t requested by Immigration NZ or Citizenship.

Click the link and find out about the art of selective translations:

Marriage Details – American couple from 1928