All translations are not equal. A good translation is one that conveys the same meaning as the source text and sounds natural in the target language (if that is the desired outcome of the translation). Some do just the opposite. Here are some of the greatest blunders found in translation, gathered from the Web and suggested by some of you. We hope you enjoy them.

If you come across funny or appalling mistranslations, feel free to share them with us.

  1. Crab driving

While some road works were being done in Kyushu, Japan, a detour sign was installed and read:Stop: Drive Sideways.’ Most English speaking drivers wouldn’t know what to do!

  1. Religious dental care

It isn’t well known but you can get dental treatment at your local church. At least, this seems to be the case in Hong Kong where a dentist proudly advertised: ‘Teeth extracted by the latest Methodists.’

  1. Zombies picking flowers

Following a number of incidents and complaints, a sign was posted in an Italian cemetery: ‘Persons are prohibited from picking flowers from any but their own graves.’ Flower-picking zombies are really an issue after all!